Inidia kata gombal bahasa inggris yang bikin pasangan kamu makin. Dijamin bakal bikin doi tersenyum . Romantic lines in movies ini bisa jadi referensimu . Read kata kata romantis islami dengan bahasa inggris from the story kata gombal. Ingin tahu kumpulan gombalan bahasa inggris yang lucu dan receh? Tanya ini ke temannya pakai bahasa inggris .
BahasaMelayu baku inilah yang ditetapkan sebagai bahasa Indonesia, bahasa rasmi negara Indonesia, dalam Kongres Pemuda Indonesia pada 28 Oktober 1928. Latar Belakang Dilahirkan di Pulau Penyengat, Kepulauan Riau, Raja Ali Haji merupakan keturunan kedua (cucu) kepada Raja Haji Fisabilillah, Yang Dipertuan IV dari Kesultanan Lingga-Riau.
LampiranKamus bahasa Sanskerta - bahasa Indonesia. Kamus : Bahasa Sanskerta - Bahasa Indonesia, berupa daftar kata dalam Bahasa Sanskerta dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Daftar di bawah ini adalah 2300+ kata-kata dalam Bahasa Sanskerta / Bahasa Jawa dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia .
ApaBahasa Banjarnya Bodoh? Bungul/bongol Kosakata umpatan dalam Bahasa Banjar yang pertama ada kata bungul atau bongol. Kata tersebut dapat diartikan sebagai 'bodoh'. Contoh kalimat yang menggunakan kata ini seperti berikut ini: " Bungul ikam, nih", yang artinya " Bodoh kamu, tuh".
Nantinya kata dia, ada lima sampai sepuluh curhatan warganet yang akan dijadikan satu dalam sebuah lagu berbahasa daerah. "Part pertama kami akan pakai bahasa Minang," tutur Stevani. (jlo/jpnn)
Katakata gombal tak jarang membuat seseorang merasa baper atau tersipu. Maka dari itu, banyak orang menjadikan kalimat gombalan sebagai senjata untuk mendapatkan hati kekasihnya. Adapun contoh kata-kata gombal yang bisa bikin baper, sebagai berikut: "Katanya setiap orang hanya jatuh cinta sekali, ternyata itu tidak benar.
fotokata kata lucu bahasa banjar; foto kata kata lucu bahasa jawa; foto kata kata lucu banget; foto kata kata lucu bikin ngakak; foto kata kata lucu jawa; foto kata kata lucu sunda; foto kata kata lucu tentang janda; foto kata kata lucu warkop dki; foto kata kata maaf buat pacar tersayang; foto kata kata menyentuh hati; foto kata kata
g5pn. Kata Kata Bahasa Banjar β Pada artikel kali ini saya akan memberikan beberapa contoh mengenai kata kata bahasa Banjar. Tapi sebelumnya bosque sudah tahu belum dengan bahasa Banjar, jika belum mari simak dulu pembahasan berikut. Bahasa Banjar merupakan bahasa yang berakar rumpun dari bahasa Melayu. Hingga sekarang bahasa tersebut digunakan oleh suku Banjar yang berlokasikan di Kalimantan Selatan. Banyak kata kata lucu bahasa Banjar yang bisa kamu temukan, namun secara acak. Nah, dalam artikel ini saya sudah meringkasnya menjadi satu. Tunggu apalagi, yuk langsung cekidot bosque. 1. Shut Up! Kalo kusumpali kain buruk muntung tu2. Loe jual gue beli, amun kamahalan kadak jadi3. Adek takut abang selingkuh, lebih takutan amun mambari muar4. Jangan banyak muntung! Ku kantuti kaina5. Pacar yang setia itu urang banjar6. Bandingkan capal wan ikam, mana bungolnya?7. Bebinian banjar tu bungas-bungas, mun kada caya tiringi aku!8. Ikam tuh asli babungolan! Hahay, bungol dari kalum9. Bingkrap hati adek bang! Kapina abang mudah berpacaran10. Tampaslah dada ini, kaina terukir ngaranmu di situ11. Urang sabar disayang mama, urang panyarikan disumpah pada tuhan12. Tuhan tolong kirimkan aku jodoh, urang higa higa rumah mempesona13. Jangan satiring-tiring, kalo malayang cambung nih kamu ha14. Jujuran pian kalarangan bila ulun nikah ke lain. Itu hak ulun, mau lah pian warik15. Lagi kada nyaman awak, pas dibawa ke dokter jarnya kurang ragapan16. Sabar, handap ja tulisannya. Menjalaninya nang lucut17. Biar ikam sarik kaya warik, aku tetap sayang ikam18. Kada sangit, cuma kacewa, kadanya kada paduli cuma handak dimangarti19. Aku sarik wan kamu bukan berarti aku panyarikan, tetapi aku tu negur kamu wan kuhandak kamu berubah20. Ada ae cintanya, tapi kaya kulipak kayu21. Mun aku jadi iwak karing, ikam hakunlah dink jadi cacapan asam kamalnya?22. Pian kira ulun ni kobokan apa? Mun imbah pian culup pian buang23. Bujur pang, jar urang supan betakun pasti sasat dah24. Belajar bujur-bujur, supaya jadi orang sukses. Jangan jadi urang ketiga, kada baik25. Biar seribu kali ikam manyuruhku ke lain tatap, ku tetap memilh ikam karena kutahu amun dah melekat pisahnya ngalih26. Gara-gara anak pian cil ae, ulun jadi galau 1. Shut Up! Kalo kusumpali kain buruk muntung tu Diam! Kalau kusumpali kain bruruk tu mulut 2. Loe jual gue beli, amun kamahalan kadak jadi Kamu jual saya beli, kalau kemahalan nggak jadi 3. Adek takut abang selingkuh, lebih takutan amun mambari muar Adek takut abang selingkuh, tapi lebuh takut lagi kalau bikin marah 4. Jangan banyak muntung! Ku kantuti kaina Jangan omong kosong! Kukentutin nih nanti 5. Pacar yang setia itu urang banjar Pacar yang paling setia itu orang Banjar 6. Bandingkan capal wan ikam, mana bungolnya? Bandingkan sandal sama kamu, bodoh mana? 7. Bebinian banjar tu bungas-bungas, mun kada caya tiringi aku! Perempuan Banjar itu cantik-cantik, kalo nggak percaya lihat aku Bilangnya Permpuan 8. Ikam tuh asli babungolan! Hahay, bungol dari kalum Kamu tuh asli gila! Hahaha, gila dari anjing 9. Bingkrap hati adek bang! Kapina abang mudah berpacaran Lepasin rasa hati adek bang, siapa tau abang nanti muda move on 10. Tampaslah dada ini, kaina terukir ngaranmu di situ Belahlah dada ini, siapa tahu namamu terukir di situ 11. Urang sabar disayang mama, urang panyarikan disumpah pada tuhan Orang sabar disayang Ibu, orang pemarah dilaknat tuhan 12. Tuhan tolong kirimkan aku jodoh, urang higa higa rumah mempesona Tuhan tolong kirimkaan aku jodoh, orang mempesona samping rumah 13. Jangan satiring-tiring, kalo malayang cambung nih kamu ha Jangan lihat-lihat, bisa-bisa nih kayu terbang ke muka 14. Jujuran pian kalarangan bila ulun nikah ke lain. Itu hak ulun, mau lah pian warik Mahar untuk halalin kamu kemahalan kalu saya nikah sama orang lain. Itu hak saya, jadi jangan marah 15. Lagi kada nyaman awak, pas dibawa ke dokter jarnya kurang ragapan Lagi meriang, pas dicek ke dokter katanya kurang pelukan 16. Sabar, handap ja tulisannya. Menjalaninya nang lucut Sabar, naskahnya tulisannya pendek saja. Menjalaninya sulit 17. Biar ikam sarik kaya warik, aku tetap sayang ikam Walau kamu marah seperti monyet sekalipun, aku tetap sayang kamu 18. Kada sangit, cuma kacewa, kadanya kada paduli cuma handak dimangarti Nggak sakit, cuman kecewa, bukannya nggak peduli tapi cuman mau dimengerti 19. Aku sarik wan kamu bukan berarti aku panyarikan, tetapi aku tu negur kamu wan kuhandak kamu berubah Aku marah sama kamu bukan berarti aku pemarah, itu aku hanya menrgur kamu. Aku ingin kamu berubah 20. Ada ae cintanya, tapi kaya kulipak kayu Ada aja sih cintanya, tapi seperti kulit kayu 21. Mun aku jadi iwak karing, ikam hakunlah dink jadi cacapan asam kamalnya? Kalau aku jadi ikan kering, kamu mau nggak dek jadi sambal asam Jawanya? 22. Pian kira ulun ni kobokan apa? Mun imbah pian culup pian buang Kamu kira aku nih kobokan apa? Setelah kamu celup terus dibuang 23. Bujur pang, jar urang supan betakun pasti sasat dah Betul ya, kalau malu bertanya pasti akan sesat di jalan 24. Belajar bujur-bujur, supaya jadi orang sukses. Jangan jadi urang ketiga, kada baik Belajar sungguh-sungguh, supaya jadi orang yang sukses. Jangan jadi orang ketiga, nggak baik 25. Biar seribu kali ikam manyuruhku ke lain tatap, ku tetap memilh ikam karena kutahu amun dah melekat pisahnya ngalih Walau kamu terus menyuruhku mencintai yang lain, tapi aku tetap cinta kamu. Karena setahuku sesuatu yang sudah melekat pasti akan sulit untuk memisahkannya 26. Gara-gara anak pian cil ae, ulun jadi galau Gara-gara anak tante nih, aku jadi galau Demikianlah pembahasan kali ini mengenai kata kata bahasa banjar. Semoga bisa bermanfaat bagi kita semua. Sekian sampai jumpa, terimakasih π
Informasi yang saat ini sedang anda cari yaitu Kata Kata Gombal Bahasa Banjar. Dibawah ini telah kami sajikan artikel yang berkaitan dengan Kata Kata Gombal Bahasa Banjar sebagai salah satu referensi anda. merupakan sebuah situs yang memberikan informasi mengenai Kumpulan Kata Kata Mutiara, Kata Kata Bijak, Kata Kata Motivasi, Kata Kata Cinta, Kata Kata,Kata Kata Lucu, Kata Indah, Ucapan selamat tahun Baru, Puisi, Kata Kata Romantis Tahun Ini. Pada halaman ini telah disediakan beberapa artikel yang berhubungan dengan kata kunci yang saat ini sedang anda cari, serta pada halaman ini juga terdapat beberapa iklan yang telah kami siapkan untuk menunjang agar website ini dapat terus berjalan. Dibawah ini telah kami tampilkan 518 artikel yang berkaitan dengan kata kunci yang anda cari yaitu Kata Kata Gombal Bahasa Banjar Kata Mutiara Tentang Kepercayaan Dan Kejujuran ...hati, kata kata kebersamaan dalam kelas, ucapan anniversary panjang, quotes tentang teman sekelas, kata kata untuk teman sekelas, ucapan syukur atas kehamilan, kata mutiara menagih hutang, kata-kata untuk... Diposting Pada Kategory Kata-kata-bijak, Kata-kata-mutiara Tanggal Update 1 May, 2023 Kumpulan kata kata bijak islami ...bijak cowok kalem, kata kata motivasi untuk wanita gendut, kata kata buat pacar gamers, kata kata sunda sedih tentang kehidupan, kata kata rencana tuhan lebih indah, kata kata... Diposting Pada Kategory Kata-kata-bijak Tanggal Update 9 May, 2023 Kumpulan kata kata bijak islami ...hujan islami, kata kata menyadari kekurangan diri, kata kata payung teduh, kata kata hembusan asap rokok, kata kata mutiara tentang asap rokok, kata bijak perpisahan mario teguh, kata... Diposting Pada Kategory Kata-kata-bijak Tanggal Update 9 May, 2023 Kata kata motivasi tentang kekuatan cinta ... kata kata bijak pejuang cinta bahasa jawa, kata mutiara ayat ayat cinta 2, contoh kata motivasi di raport, kata kata anonymous tentang cinta, kata kata mencintai istri... Diposting Pada Kategory Kata-kata-bijak, Kata-kata-motivasi Tanggal Update 3 May, 2023 Kata Motivasi Sukses Singkat β Kata Motivasi Diri ...untuk mendorong semangat, sedang kata mutiara lebih condong dengan keindahan dari susunan kata perkata dan maknanya, dan kata bijak sebagai rangkuman atau penggabungan dari kata motivasi dan kata... Diposting Pada Kategory Kata-kata-bijak, Kata-kata-motivasi Tanggal Update 4 January, 2023 Kumpulan Kata Kata Mutiara Penuh Makna Terbaru ...kata mutiara menyambut natal, kata kata anak sholawat, kata kata untuk kakak perempuan, kata kata editor, kata kata untuk ibu yang sudah meninggal, kata kata angin malam, kata... Diposting Pada Kategory Kata Mutiara Tanggal Update 14 January, 2023 Kata kata Bijak Penuh Makna Yang Sangat Menginspirasi Untuk Mewujudkan Sebuah Mimpi Kata-kata bijak tentu kita sudah tau seperti apa kata bijak itu dan bagaimana kata bijak itu, sobat kata-kata bijak ini penuh dengan kandungan makna yang sangat mendalam. Dalam... Diposting Pada Kategory Kata-Kata Motivasi, Kata-kata Mutiara Tanggal Update 19 May, 2023 Kumpulan Kata Kata Bijak Penuh MaknaTerbaru ...pendek dan mudah dihafal, ucapan hari ibu islami, kata kata untuk ayah yang tidak bertanggung jawab, kata kata ganja, puisi panjang, kata kata jangan lupa bahagia, drama sunda... Diposting Pada Kategory Kata Bijak Tanggal Update 14 January, 2023 Puisi Bahasa Jawa Yang Berjudul Grenengane Bocah Angon ...bermanfaat. jumpa lagi di puisi bahasa jawa yang selanjutnya sobat . saya akhiri wassallam. Catatan Lainnya kata kata bahasa bali romantis, puisi ulang tahun bahasa sunda, kata... Diposting Pada Kategory Puisi Ungkapan Hati Tanggal Update 11 January, 2023 Kata Mutiara Tentang Hidup ...solidaritas anak stm, kata kata keren anak bikers com, kata kata derry sulaiman, kata kata saat memejamkan mata, kata kata sedih untuk kakek, Kata kata sekolah smk, Sunda... Diposting Pada Kategory Kata-kata-bijak, Kata-kata-mutiara Tanggal Update 20 May, 2023
Saya sudah tinggal di Kalimantan Selatan lebih dari tujuh tahun. Selama tujuh tahun itulah, mau tidak mau suka tidak suka harus beradaptasi dengan berbagai produk budaya baru, salah satunya bahasa. Ya, bahasa banjar. Sungai Martapura, Banjarmasin Dari perspektif seorang pendatang, bahasa banjar tidak sulit, karena kemiripan kata-katanya dengan bahasa Indonesia tinggi, serta logatnya mirip logat bahasa sunda, dan tidak terlalu diperlukan penggunaan kata-kata halus untuk orang yang lebih tua/senior, tidak seperti bahasa jawa yang terdapat tingkatan kata-katanya melihat siapa yang kita ajak bicara. Bahasa banjar juga sering menghilangkan huruf βeβ dan menggantinya dengan huruf βaβ untuk banyak kata. Pertama pelajari kosakata dalam bahasa banjar yang paling sering digunakan dalam percakapan sehari-hari jika ingin belajar bahasa banjar. Bahasa banjarBahasa IndonesiaUlunSayaPian halusKamu Ikam ke seumuran atau lebih mudaKamuInggih halusIya Hi ih ke seumuran atau lebih mudaIyaKadaTidakKaya ApaBagaimanaWahiniSekarangTulakPergiSorangSendiriNukarMembeliMeolahMembuatHandakMauKuitanOrang TuaUyuhCapekMenjulungMemberiBapadahBerbicaraGuringTidurGaringSakitBapadahBerkataJulungBeriHigaSampingMukaDepanMeolahMembuatNangYangLawanDanWadahTempatAmpunKepunyaanUmpatIkutLaluLewatSemalamDuluPaculLepasGanganSayur matangLainBedaLajuCepatLawasLamaSetumatSebentarUrangOrangUndangUdangCucukColokHabangMerahHintaluTelurIwakIkanHalusKecilGanalBesarHadangTungguBetakunBertanyadsb Kedua, sering gunakan tambahan frase βkahβ jika kita bertanya ke orang lain, dengan nada βkahβ yang turun kemudian meninggi. Misalnya, βNang maolah kopi ikam kah?β βIya kah?β Kebiasaan Unik Masyarakat Banjar Yang Kita Perlu Tahu Ketiga, Jika sudah fasih menggunakan βkahβ, naikkan levelmu dan ganti frase βkahβ menjadi βlokβ, tapi βlokβ sedikit berbeda dengan βkahβ, ia berarti seperti frase βkanβ pada Bahasa Indonesia saat kita bertanya, seperti βYang membuat kopi kamu kan?β βNang maolah kopi ikam lokβ? Bahasa Banjar juga memiliki beberapa kata spesifik yang sama arti dengan Bahasa Jawa seperti Banjar/Jawa/IndonesiaLawang/Lawang/Pintu Lading/Lading/Pisau/ Lombok/Lombok/Cabe Kates/Kates/Pepaya Iwak/Iwak/Ikan BanyuBanyuAir Walaupun sebenarnya Bahasa Banjar lebih serumpun dengan Bahasa Melayu di Sumatera dan Kalimantan. Cukup mudah menurut saya Bahasa Banjar untuk dipelajari khususnya untuk percakapan di sekitar wilayah Banjarmasin/Banjarbaru karena sangat menyatu dengan Bahasa Indonesia, berbeda dengan Bahasa Banjar logat hulu sungai yang mempunyai cengkok dan beberapa imbuhan/akhiran khas tersendiri serta pengucapannya jauh lebih cepat.
Menarik perhatian pacar atau gebetan bisa dengan menggunakan kata-kata gombal lucu, loh! Dijamin mereka bakal makin lengket dan sayang sama pasangan humoris kayak kamu. Mungkin bagi banyak orang, gombal itu cringe. Namun ternyata, hal-hal yang kayak gitu bisa bikin hubungan kamu makin berwarna. Gak usah takut dianggap norak, geng. Pasanganmu pasti bakal sangat menghargai usahamu untuk membuat dirinya tertawa. Alhasil, kalian pun makin lengket! Tenang aja, kamu gak harus mengarang kata-kata gombal kocak sendiri kok. Jaka sudah menyiapkan daftar kata-kata gombal lucu berikut ini. Kamu bisa langsung copas atau mencobanya ke pasanganmu. Selamat mencoba! Kumpulan Kata-kata Gombal Lucu Seperti yang Jaka sudah bilang, sekali-kali kamu perlu melontarkan kata-kata gombal lucu biar hubungan makin manis. Selain kata-kata gombal, kamu juga bisa menggunakan kata-kata romantis biar hubungan juga makin langgeng. Kamu nggak usah bingung sendiri mau bilang apa, tinggal ikuti aja kata-kata gombal lucu di bawah ini, geng! Kata-kata Gombal Lucu Bikin Baper Kata siapa hubungan harus serius terus? Serius itu memang penting, tapi justru nggak lucu kalau pasangan kamu malah dibikin ketawa orang lain! Makanya, kamu juga harus menyisipkan momen-momen lucu yang nggak bakalan dilupain pasangan kamu. Layaknya adegan film komedi yang romantis, kamu bisa menggunakan caption gombal lucu bikin baper di bawah ini. Kalau aku jadi wakil rakyat aku pasti gagal deh. Gimana mau mikirin rakyat, kalau yang selalu ada di pikiranku hanyalah kamu Andaikan satu bintang akan jatuh tiap kali aku mengingatmu, bulan pasti akan protes. Soalnya dia bakal sendiri di angkasa Jika kamu tanya berapa kali kamu datang ke pikiranku, jujur saja, cuma sekali. Habisnya, gak pergi-pergi sih! Tahu gak kenapa kita cuma bisa lihat pelangi setengah lingkaran? Sebab setengahnya lagi ada di mata kamu Aku tahu kita gak seumur, tapi bolehkan aku seumur hidup sama kamu? Cintaku padamu bukan seluas samudera, tapi bagaikan angka 0 yang terus berputar tanpa ujung Kata orang nyasar itu rugi banget, tapi aku nggak ngerasa rugi karena cintaku sudah nyasar ke hati bidadari. Cinta aku ke kamu itu seperti kecoa, tidak akan punah dimakan oleh waktu. Aku tanpa kamu tuh bagaikan motor tanpa roda. Aku rela banget kok kamu masuk ke hatiku, meskipun kamu gendut. Cowok boleh nggak sih minum jamu sari rapet, soalnya aku mau rapetin hati aku ke hati kamu. Senyumnya biasa kali, sampai-sampai bisa membekas nih di hatiku. Nggak apa-apa deh bila kita beda kartu operator, asal nantinya nama kita ada di Kartu Keluarga yang sama. Ngemil apa yang enak? Ngemilikin kamu sepenuhnya. Mendengar kamu kentut saja aku sudah bahagia. Hari Minggu itu weekend, tapi kalau cinta aku ke kamu tuh will never end. Aku dan kamu itu ibarat sepaket pulsa dan HP, karena aku dan kamu itu merupakan paket terindah, sebab tanpa kamu tidak gunanya. Cinta aku ke kamu itu nggak ada habisnya, kayak ngerjain soal integral nggak kelar-kelar. Kata-kata Gombal Lucu Bikin Ngakak Tawa adalah salah satu unsur penting dalam sebuah hubungan agar tetap terasa asik dan gak membosankan. Dengan menyelipkan kata-kata gombal ngakak berikut ini, kamu bisa banget membuat pasangan atau gebetan kamu ketawa sampai sakit perut. Pasangan yang humoris biasanya sih bakal lebih disayang, geng. Selain bikin pasangan kamu ngakak, kamu juga bisa mengapresiasi pasangan kamu dengan upload foto bareng di Instagram pake caption IG yang romantis, geng! Aku tanpa kamu bagaikan ambulance tanpa uwiw uwiw Aku rela ditangkap polisi asal tuduhannya atas pencurian hatimu Aku rela jadi belalang asal kamu kupu-kupunya. Lalu kita siang makan nasi kalau malam minum susu Aku rela jadi abang nasi goreng asalkan setiap malam aku bisa lewat depan rumah kamu Cintaku padamu bagai diare. Tak bisa kutahan, terus keluar begitu saja Aku baru sadar ternyata selama ini kamu kaya! Kaya yang aku cari selama ini Kalau disuruh melupakanmu, aku akan ke kelurahan dulu. Minta surat keterangan tidak mampu. Cintaku padamu seperti utang. Awalnya kecil, didiemin, tau-tau gede sendiri. Saat di sampingmu, aku seperti mentega yang jatuh di wajan panas. Langsung meleleh. Berulang tahun memang indah. Akan tetapi lebih indah jika berulang kali bersamamu. Aku setuju-setuju aja kok kalo harga BBM makin mahal asalkan senyum kamu tetep murah sama aku. Buat aku, semua hari itu selasa. SELASA ada di sulga kalo baleng kamu. Aku nggak sedih besok hari Senin, aku sedihnya kalo besok nggak ketemu kamu. Aku sudah siap kalo Senin harus bangun pagi, apalagi bangun rumah tangga sama kamu. kamu pantas di posisi Striker, kalo bermain bola, soalnya cuma dirimu yg dapat menjebol hatiku dgn sekali senyumanmu. Katanya kalo sering hujan itu bisa bikin seseorang terhanyut, kalo aku sekarang sedang terhanyut di dalam cintamu. Enak ya jadi kamu, kalo mau liat bidadari tinggal liat di kaca. Daripada daftar jadi Boyband mending aku daftar jadi Boyfriend kamu aja. Kata-kata Gombal Lucu Buat PDKT Buat kamu yang masih jomblo atau belum punya pasangan, jangan sedih, geng. Kamu bisa pake aplikasi cari jodoh, siapa tau ketemu belahan jiwa kamu. Nah, dalam proses PDKTnya, kamu mesti inget buat bikin dia nyaman sama kamu. Salah satu caranya adalah dengan menggunakan quotes gombal buat PDKT di bawah! Aku ingin bertukar tulang denganmu. Aku jadi tulang punggungmu, kamu jadi tulang rusukku Sekarang aku gendutan gak sih? Kamu tahu gak kenapa? Soalnya kamu udah mengembangkan cinta yang banyak di hatiku Pepatah mengatakan, empat sehat lima sempurna. Namun, aku tidak merasakan kesempurnaan itu sebelum aku merasakan kasih sayangmu Tahu gak kenapa aku mau masuk elektro? Aku mau bikin Pembangkit Listrik Tenaga Cinta. Pasti rumah kita paling terang Eh pinjem flashdisk dong, aku pengen transfer data cintaku buat kamu Aku boleh ngikutin kamu gak? Soalnya mama bilang mimpi harus dikejar Pecah berarti membeli, kamu udah mecahin hati aku, bayar pakai cinta kamu ya Nyalain bluetooth dong, aku mau mentransfer cintaku padamu Lihat kebunku penuh dengan bunga, lihat dirimu aku berbunga-bunga. Meskipun kurus, kamu adalah hal terberat yang ada di hatiku. Kalau hitungan satu sampai sepuluh, cintaku cukup nomor dua, yaitu dualem banget. Jepang bikin robot. Jerman bikin mobil. Kamu bikin kangen. Rumah joglo ada di Jogja, kalau kamu jomblo kabarin ya. Kursi makin lama makin antik, kamu makin lama makin cantik. Aku ingin kita seperti sandal jepit sebab hanya ada dua, tidak ada yang namanya orang ketiga. Kamu itu seperti garam di lautan, tidak terlihat namun akan selalu ada untuk selamanya. Cintaku padamu seperti ban kereta api, tidak pernah kempes. Apakah ini yang namanya bumbu cinta, soalnya tiap kamu nyuapin aku ketela rasanya seperti keju. Bisa tolong pasangin iklan nggak neng ? Iklan apa emangnya? Iklan dicari wanita yang cantik, sempurna dan baik seperti kamu. Kalau aku jadi wakil rakyat kayaknya bakalan gagal deh. Gimana aku mau mikiran rakyat kalau yang ada dipikiran aku itu cuman ada Aku udah pernah jatuh di jalanan, udah pernah jatuh di tangga dan semua itu nggak enak. Tapi ada satu jatuh didunia ini yang paling enak, yaitu jatuh cinta sama kamu. Kamu tahu nggak persamaan kamu sama soal ujian ? Apa emang? Sama-sama perlu diperjuangkan karena nyangkut sama masa depan aku. Segitiga itu punya 3 titik ujung dan segiempat punya 4 titik ujung. Tapi rasa sayang aku ke kamu itu kayak lingkaran deh nggak punya titik akhir dan nggak punya ujung. Kata-kata Gombal Lucu Buat Pacar Tersenyum Pacar kamu lagi galau? Daripada dia dengerin lagu galau terus, mending kamu temenin dia dan bikin dia tersenyum! Dijamin, pastinya pacar kamu bakal tambah sayang dan terbuka sama kamu. Langsung aja pake kata-kata gombal buat pacar tersenyum berikut. Kalau kamu jadi senar gitar, aku gak mau jadi gitarisnya karena aku gak mau mutusin kamu Sejak kenal kamu, bawaannya pengen belajar terus. Belajar jadi yang terbaik Aku rela dipenjara seumur hidup asalkan pelanggarannya karena mencintaimu Sempet bingung juga, kok aku bisa senyum sendiri. Baru nyadar, aku lagi mikirin kamu Selain tanggal merah yang aku cari di kalender, tapi juga tanggal yang tepat untuk melamar kamu Aku bakalan berhenti cinta sama kamu kalau gajah sudah bisa terbang sendiri. Mbak, aku pesen nasi goreng 1 sama Jus 1 yah Jus apa mas? Jus the way you are. Kalo nanti malam ada pocong ngintip di jendela, jangan takut yah, dia memang sengaja aku suruh untuk jagain kamu bobo. Neng, bakar-bakaran yuk Bakar apa? Kita bakar masa lalu dan buka lembaran baru dengan cinta kita. Orangtuamu pengrajin bantal yah? Karena terasa nyaman jika di dekatmu. KERA apa yang harus dimusnahkan? KERAguan untuk melamarmu.. Kamu seperti AC, Hatiku ini sejuk bila dekat denganmu. Seorang malaikat bertanya padaku, kenapa sih kamu cinta sama dia? Aku menjawabnya, karena tidak ada alasan untuk tidak mencintai dia. Aku dan kamu itu bagaikan malaikat dengan satu sayap. Jadi kalau kamu nggak bisa terbang, boleh nggak sih aku menemani kamu? Kamu bilang Hi! aku diem aja. Kamu tersenyum, aku akan buang muka. Kamu bilang cinta, aku nggak suka. Tapi kalau kamu bilang selamat tinggal, aku akan sangat kehilangan. Di luar kok gak ada pelangi, tapi kenapa ada bidadari berdiri di depanku? Di luar mendung, untung ada kamu yang selalu menyinari hatiku. Aku heran deh kenapa yaa kamu gak capek lari-lari di pikiranku?. Kalau bareng kamu aku harus diet kolesterol nih Loh kenapa? supaya gak jantungan. Kata dokter, satu tulang rusukku patah, dan akan menjelma menjadi kamu? Setiap hari kamu buat aku kesel, tapi kok rasa sayang aku ke kamu semakin hari semaki bertambah ya. Coba deh kamu dengar baik-baik kata-kataku ini. Seandainya sekarang adalah tanggal 28 Oktober 1928, aku akan ubah naskah sumpah pemuda menjadi sumpah aku cinta kamu. Kata-kata Gombal Lucu Buat Mantan Masih sayang sama mantan? Coba deh pakai kata-kata gombal lucu bikin baper ini buat mengajak mereka balikan. Buktikan kalau kamu masih terus mikirin dia dan hubungan denganmu sama sekali gak akan membosankan! Kamu juga bisa menggunakan kata-kata buat mantan yang sudah Jaka kumpulkan untuk bikin mereka nyesel ninggalin kamu. Ketika hidup memberiku seratus alasan untuk menangis, kau datang membawa seribu alasan untuk tersenyum Jangan GR deh. Aku kangen kamu sedikit aja kok. Sedikit berlebihan maksudnya Steve Job yg punya boleh bangga dengan i-Phone, i-Pod, i-Pad. Tapi aku cuma punya i-Love you Jika saya menderita amnesia, kata yang ingin saya ingat selamanya adalah namamu Kalau kehilangan handphone rasanya pusing bukan kepayang, tapi kalo kehilangan kamu, mau mati rasanya Hey boleh enggak aku minta foto kamu? sebab aku ingin menunjukan kepada teman aku jika bidadari itu betulan ada. Katanya sih dia hanya teman, namun di balik itu, hubungan seorang teman semakin lebih spesial di bandingkan dengan pacarnya.. Aku ingin sekali jalanin hidup bersama kamu lagi.. namun kamu telah ada yang punya. Aku nikung sedikit boleh ya.. Memang sih di rumah sakit banyak sekali tabung oksigen, namun pas aku sakit sesak, aku bilang kepada susternya, aku hanya butuh kamu, soalnya kamu adalah oksigen aku. Seandainya kami ingin menangis satu baskom, aku juga akan menangis satu ember, I love you so much.. Jika balon aku ada lima dan rupa-rupa warnanya tetapi cinta aku hanya satu serta rupawan parasnya.. yaitu adalah dirimu.. Kamu kenapa sih selalu mundar mandir terus di dalam pikiran aku?, apa papa dan mama kamu tidak cariin kamu ya.. Cinta aku ke kamu semisal matahari, hilangnya cuman 12 jam, tetapi lalu akan terbit kembali sampai hari kiamat.. Jika angkot jauh dekat 3000, namun jika kamu jauh dekat tetap saja di hati aku.. Memang serba salah jika tiba-tiba ketemu sama mantan, di jauhi takut dia-nya ngebenci, di deketin takut rasa cinta dan kasih sayang yang lama muncul lagi. Kamu tahu tidak jika otak kita itu sangat hebat, buktinya dapat menyimpan memory mengenai mantan pada waktu yang begitu lama. Tetaplah harus berbagi walaupun kamu merasa tidak memiliki apa-apa. sebab kamu dapat berbagi perhatian, cinta, dan kasih sayang.. Kamu begitu cantik sekali sih, namun sayangnya sekarang kamu bukan pacar aku lagi.. Cintaku istirahat dong.. emang kamu tidak letih, soalnya telah dari tadi kamu menari-nari di benakku. Aku ada pantun nih untuk kamu, ikan bandeng memiliki banyak tulang jika sedang menggandeng kamu bawaan-nya selalu tidak mau pulang. Pelukan. Akhir Kata Nah, itu tadi deretan kata-kata gombal lucu yang bisa kamu gunakan untuk membuat hubunganmu makin berwarna. Kunci hubungan yang gak membosankan salah satu memang humor, geng. Kamu bisa menggunakan kata-kata di atas untuk bikin pasanganmu tersenyum malu atau bahkan tertawa ngakak. Semoga kamu dan si dia makin lengket ya! Baca artikel mengenai Kata atau artikel menarik lainnya dari Michelle Cornelia.
Kosa kata bahasa Banjar? Bahasa daerah di Indonesia yang juga memiliki banyak penutur bahkan lebih dari banyaknya jumlah pendudukan di daerah asalnya adalah bahasa Banjar. Maka tak berlebihan jika bahasa ini termasuk dalam bahasa dominan di Indonesia. Bahasa Banjar merupakan salah satu rumpun bahasa melayik dan termasuk dalam kategori sebuah bahasa austronesia, yang kemudian dituturkan oleh suku Banjar yang terletak di Kalimantan Selatan. Jauh sebelum bahasa Indonesia ditetapkan sebagai bahasa resmi nasional, bahasa melayu Banjar sudah lebih dulu digunakan orang-orang ketika menulis, berpidato, dan lain sebagainya. Mulanya bahasa ini ditulis dalam aksara arab, dan hampir semua naskah kuno seperti syair Tajul Muluk, syair, Siti Zubaidah, Hikayat Banjar, dan lain-lain juga ditulis dalam bahasa arab versi melayu. Perkembangan bahasa Banjar yang begitu pesat ini membuatnya berubah menjadi lingua franca, atau bahasa pergaulan yang meluas sampai ke Kalimantan Tengah, Kalimantan Timur, juga di Kabupaten Indragiri Hilir, Riau. Bahkan bahasa ini masih dituturkan oleh sebagian orang yang tinggal pada pemukiman suku Banjar di Malaysia. Meskipun sampai hari ini bahasa tersebut masih eksis dan masih sering digunakan sehari-hari oleh suku Banjar, tetapi untuk menghindari kepunahannya yang mungkin saja terjadi, bahasa Banjar diajarkan di sekolah-sekolah sebagai muatan lokal. Dan untuk teman-teman semua yang juga ingin belajar bahasa Banjar tetapi tidak bisa mendapatkannya di sekolah, kalian bisa memulainya dengan belajar kosa kata bahasa Banjar seperti yang akan kami tulis di bawah ini Dialek Bahasa Banjar Sama seperti bahasa daerah lainnya di Indonesia, dalam semua bahasa pasti memiliki dialek yang berbeda-beda satu sama lainnya, tergantung pada daerah tempat bahasa tersebut berkembang, begitu juga dengan bahasa Banjar. Karena tidak bisa dipungkiri suku Banjar tidak hanya mendiami satu daerah saja tetapi tersebar luas, sehingga perbedaan dialek tersebut sangatlah wajar. Adapun dari banyaknya dialek tersebut, terdapat dua dialek besar yang digunakan dalam bahasa Banjar, antara lain adalah Bahasa Banjar Hulu Sungai Bahasa Banjar Kuala Dialek yang pertama yaitu Hulu banyak digunakan oleh penduduk di daerah Hulu Sungai seperti di Kabupaten Tapin, Hulu Sungai Selatan, Hulu Sungai Utara, dan Tabalong. Sedangkan dialek Banjar Kuala lebih banyak dituturkan oleh penduduk asli di sekitar kota Banjarmasin, Martapura, serta Pelaihari. Dari dua dialek besar tersebut pun masih muncul subdialek yang juga berbeda. Tetapi kami tidak akan lebih lanjut membahas secara detail tentang subdialek ini. Karena akan memakan waktu yang banyak dan mungkin cukup membingungkan teman-teman yang masih pemula dalam belajar bahasa Banjar. Nah meskipun banyak sekali dialek dan subdialek yang tentunya memiliki perbedaan pengucapan atau kosa kata, tetapi kosa kata bahasa Banjar yang akan disebutkan di bawah ini merupakan kosa kata yang umum digunakan kok. Jadi teman-teman tak perlu khawatir, karena kosa kata ini pasti akan dimengerti oleh semua suku Banjar dari berbagai dialek. Yuk langsung saja kita simak bersama kosa kata bahasa Banjar berikut ini No Bahasa Indonesia Bahasa Banjar 1 Nol Puang 2 Satu Asa 3 Dua Dua 4 Empat Ampat 5 Lima Lima 6 Enam Anam 7 Tujuh Pitu pitung 8 Delapan Walu walung 9 Sembilan Sangan 10 Sepuluh Sapuluh 11 Sebelas Sawalas 12 Tujuh belas Pitungwalas 13 Dua puluh satu Salikur 14 Dua puluh lima Salawi 15 Tiga puluh Talungpuluh 16 Enam puluh Anampuluh 17 Delapan puluh Walungpuluh 18 Sembilan puluh Sangangpuluh 19 Seratus Saratus 20 Seratus lima puluh Tangah dua ratus 21 Seribu Saribu 22 Sejuta Sajuta 23 Tiga Talu talung 24 Alun Lemah lembut Kamus Bahasa Banjar Adapun kami juga menyertakan kamus bahasa Banjar dari A-Y yang kami lihat dari semoga bisa membantu teman-teman semua A abut β membuat kerja tidak tenang acan β belacan ading β adik alun β lemah lembut ambin β teras rumah ambung β lambung ampah β arah/ hala ampal β masakan ayam/ daging dipotong besar ampar β hampar ampih β berhenti, sembuh ampik β tepuk tangan ampun β empunya amun/ mun β jika ancak β tempat barang dibelakang basikal ancaman β akan dilakukan ancap β cepat andak β letak andah β tumpangan, tempat sementara andika β awak, panggilan hormat andin β rambut kanak-kanak yang dibotakkan dan ditinggal sedikit didepan atau belakang anggal β kerja yang tidak diselesaikan baanggalan anggap β ambil hati anggung tanggung β angkat, bawa angkal β tidak dalam, tidak serius angkung β tebas angoi β binatang berubah warna angsul β kembalian uang belanja anjung β julang antal β rasa tak puas antui-antui β bergantungan anu β di-anudi buat si-anu β sidia anum β muda apik β cermat arai β senang arang β tanah yang tidak diusahakan/ terbiar aruh β kenduri arum β harum asaan β malu-malu asap β sampai hati asuh β riba atang β tempat memasak dapur kayu atar β hantar atawa -atau atoi β tok mudim auhi β panggil, jerit aur β sibuk bekerja, ganggu awak β badan awan/ lawan/ wan β dan, dengan awau β gema awit β tahan lama ayan β besen kecil dibuat dari logam aluminium ayuha β marilah B baaadu β selalu melaporkan baaci/ baasi β memulai kerja dengan bersungguh-sungguh baadu β berlawan, beradu baaga β anak kecil sedang belajar berbicara baal β lembap baampik β bertepuk tangan baandah β singgah/berpindah kesuatu ditempat sementara banggalan β kerja yang tak disiapkan baasa β memulai lagi/mengulang baasaan β was-was, rasa malu baastilah β memulai dengan rencana baantui β berpegangan dengan tali baayun β bergayut babacaan β majelis taβlim sedang berkumandang babahup β berkongsi babak β buka ikatan/jahitan babat β ikat babau β berbau babaya β hampir bacaca β sebutan belum berapa betul. bacalumut β comot bacara β sifat semula jadi bacuring β kotor, tanda bergaris-garis bacurit β bertanda sedikit seperti garisan badadas β pergi dengan cepat, tergesa-gesa badangkak β sedang jongkok badapatan β bertemu badarau β gotong-royong, dengan serentak bagadang β bergadang bagamat β perlahan bagana β diam/ tempat tinggal bagarigis β permukaan tak licin dan berbulu bagarit β memburu bawakar β dikawal kada bawakar β tidak dikawal bagaya β bergurau bagibik β putaran yang bergetar bagirap β bercahaya bagulir β bergelinding bagurai β berguris kerana luka atau dicakar bahalolong β melolong bahaman β gigi geraham bahambur β bertabur, buat sampah bahandung β bersandar bahanu β kadang-kadang baharaan β mudah-mudahan bahari β zaman dulu bahaul β kenduri arwah bahimat β bersungguh-sungguh bahinak β bernafas bahinip β menyembunyikan diri bahintabol β menari-nari kesukaan bahira β buang air besar bahiri β iri hati bahual β bersusah payah, bertengkar bahujung β untung bahum β ikut suka hati bahupan β berkongsi baigal β menari-nari baimbai/ baumbai β bersama-sama baindah β menolak tawaran, memberi alasan bair β seret baisi β mempunyai baistilah β melakukan sesuatu dengan rencana baisukan β pagi-pagi esok baisur β memohon diri untuk pulang bajalikat β melekit-lekit bajarijihan β melilih, menitik-nitik bajaruhutan β banyak benda bergantungan bajarut β terikat kuat bajimusan β keadaan yang basah kuyup kena hujan bajuju β membaca kurang lancar bajungkuk β membungkuk bajurut β berderet bakajal β bersempit-sempit bakajut β serta merta bakakat β merangkak bakalubun β tutup dengan kain bakamih β kencing bakarat β berkelahi bakarik β habis licin bakarimut β komat-kamit bakawak β berkeladak bakicap β bunyi mengunyah bakikipik β merenjis-renjiskan tangan bakikis β majlis becukur rambut dan menamakan anak yang baru lahir bakipuh β rasa kepanasan bakirik β rasa seram, takut bakuciak/ bakuriak β menjerit bakulim β berdalih, merahasiakan bakumpul β bersama suami isteri bakunyung β berenang bakuridak β kotor, berkeladak bakurinah β dengan sengaja bakuya β mengadu, memberitahu balalah β berjalan-jalan/ bersia-siar balampas β tidur tanpa tilam, kelambu dll. balanak/bulanak β tanah lembik kerana hujan/berair balancat β celah jari luka karena air balapak β duduk dilantai /diatas tanah balar β calar balarai β tanda/kesan gurisan balarangan β bertunang balimbai β dengan tangan kosong, berlenggang baliwa β mengalah balungan hayam β sejenis kue bamamai β marah-marah bamamang β bercakap seorang diri bamandak β berhenti banam β bakar bancir β waria bangas β bau masam kerana terlalu lama terendam bangat β sangat bangkang β merekah bangkat β reban ayam bangking β tak menjadi kue, terencat bangsul β timbul banih β padi banjur β taut, alat mengail ikan bantas β makan dengan lahap/ kemaruk bantat β muka sembam bantir β bekas akibat kena pukul banturan β tempat turun air pada atap banyaian β suka melambatkan menangguhkan kerja. banyu β air bapadaan β kita sesama kita bapadah β memberitahu bapala β 1. puas hati, 2. melampau bapalihan β tidak menyeluruh, berpilih-pilih bapangsar β merasa terlalu sakit bapara β datang meminang bapiit β menyembunyikan/ memencilkan diri bapiluk β membelok bapira β cantik diluar busuk didalam barabah β berbaring barakat β buah tangan dibawa pulang barambangan β perpisah suami-isteri tapi belum bercerai. barandak β banyak orang baranga β lalat barang-barang β 1. sembarangan 2. memerang barantuk β bersusun barataan β semuanya orang barau β api marak baribisan β kotor berjijihan air sentiasa menitik baribisan hujan β hujan tak berhenti-henti tapi tak lebat. barikit β bergetah, melekat, menempel barintit β berderet barinting β bersambung-sambung, bertangkai bunga baririt β beratur panjang barubusan β bocor yang banyak atap/ dinding barubutan β berebut-rebut/ kelam kabut barubus-barubus β berlari dalam semak samun barujihan/ bajarijihan β berbuih barukat β 1. terbungkar akar 2. berkelahi, bercakaran barumahan β bawah rumah barungkau β bercakaran basanga β goreng basapih β mengibas-ngibas, mengelak basaruan β menjemput basasadi β sedang bersedia basilih β tukar pakaian basiping β berselaput berkeping-keping kecil basiraput β berserabut basurah β bercakap basusurung β sedang menghidangkan makanan bat β kepunyaan, hak batabul β berpulau-pulau, tidak rata batagar β berkarat batahan β belajar susah nak dapat, dungu batahar β bersepah batahuan β mengenal antara satu sama lain batakun β bertanya batalimpuh β duduk bersimpuh batamuas β membasuh muka batandik β menari batanisan β menjejih, berair sedikit spt luka batangkuok β berkokok batata β menyusun batatapas β sedang mencuci kain batatukar β membeli belah batawiran β kain besar bergantungan batianan β mengandung batil β sejenis kue, bingka pisang bating β kue tak menjadi batingas β berkelahi kucing batingas! batubal β tanda bercapuk/bertompok pada kain dsb. batuha β semakin tua batumang β ubi yang ada bekas berulat batumin β memasang kuda-kuda untuk memulakan kerja. batunga β menengadah keatas batur β batu nesan bararamang β meng ada-ada batuyuk β melambak bauku β budak kecil baru pandai ketawa baulih β dapat sesuatu bauling β berpaling, menggelengkan kepala baungal β bergerak baunggal β longgar baupang β berpegang bawarangan β berbesan bayaan β sebaya bayir β heret bayut β orang yang lembab/ lambat buat kerja beluru β pedal ayam bibis β sakit perut, gastrik bibit β ambil bida β beza badawang β labi-labi biding β bersegi bahagian luar, bingkai bigi β biji bikut β dipulaukan, boycot bilang β melampau bilang haja ah.. bilar β bekas kena pukul calar-balar bilung β keadaan senget dan bergulung bilungka/balungka β timun karayi bincul β benjol bingkawan β tulang kayu membuat atap bingking β bergaya, bersolek bingsul β keluar bini β isteri bisa β boleh, pandai biskar β basikal bitau β bodoh bitir β buah catur castle biyal β tanda karena digigit nyamuk atau binatang biyuku β penyu buat β masukkan bubuhan β kaum keluarga, kalangan bubungan β bumbung bubus β bocor atau koyak yang besar, biasanya disebelah bawah budas β tak berhasil, hilang begitu sahaja buhir β dengki, iiri hati, niat jahat buhul β simpul pada tali, bujur β betul, benar bukah β berlari bulanak/baalaanak β lumpur bulang β surban bular β mata cacat bulik β balik, pulang bumbunan β ubun-ubun bungas β cantik, anggun bungkam β terpaku/ terdiam bungkas β terbuka ikatan kerana terlalu padat/ penuh bungul β bodoh buntalan β bungkusan kain buntus β koyak kecil/ berlubang. buntut β bahagian hujung tanah/ kebun burinik β tanda-tanda, buih kecil buris β buncit bursiah β kalau-kalau terjadi perkara tak baik buting β bilangan barang buyut β cicit C cabur β terjun dalam air cacak β pacak / cecak cacap β cecah cagar β agar, supaya cagat β tegak cakah β sombong cakang β cabang calap β rendam caluk β seluk calung β pucat cancut β celana dalam cangkal β gigih, giat cangkir β cawan cangul / cungal/ cungul β menampakkan muka cantung β gaya rambut caplok mancaplok β jatuh kedalam air caram β banjir sedikit, ditenggelami air carubu β mencarut, jorok catuk β ketuk cibuk β ceduk air cileng β tenung dengan mata terbeliak kerana marah cingkoi β tak berdaya cinit cinik β berputar laju cirat β ceret, teko culup β celup cungul/ cungal/ ca2ngul β menampakkan muka cungkal β korek tanah dengan kayu/ parang untuk mengambil sesuatu ubi cuntan β curi cuntang β koleh curik β telinga bernanah cuur β bertanya asal usul salasilah keluarga D dadai β jemur dadaian β ampaian, jemuran dadang β dipanaskan berdekatan dengan api daham β jangan damaran β lampu panjut yang dipasang pada malam likur damia β begini damintu β begitu damit β kecil dangkak β duduk jongkok dangkung β bahagian depan betis tulang kering dasau-dasau β menyimbah air dengan banyak dauh β beduk, gendang besar diang β nama umum bagi budak perempuan dimapa β bagaimana dimpit β impit dingsanak β adik beradik, saudara dingur-dingur β keadaan serangga spt. lalat yang banyak berterbangan dipalar β mengirit, menghemat diparung β dipanggang disap-disap β rasa seram sejuk tak sehat disasala β dicelah-celah diulah β dibuat dudi β kemudian dudu-aruh β hari sebelum hari kenduri kawin dugal β nakal dumul β tumpul E edah -idah egal β tari eher β akhir ehlas -ikhlas ehnar β pimpinan ehram β ikhram ekat β ikat ekong β orang,ekor elah β pisah elang β kunjung embang β imbang ember β ember encer β encer,cair endek β rendah,pendek enggang β gerakan pantat kekiri kekanan disertai lenggang tangan engkar β ingkar engken β pelit engkol β kunci pas engsel β ingsil enteng β ringan,mudah,spele entos β beres,becus epok β dompet erak β kerjapaksa erkan β kalung rangkap ermawar β mawar es -es eskan β teko estel β stel,pasang estenewa β istemewa G gabang β kain selimut gibik β bergetar gabin β biskuit gaduk β besar gadur β tempayan kecil bermulut besar gagahap β terbuka luas gagatas β sejenis kue gagau β mencari sesuatu yang tak nampak tersembunyi misalnya dalam air. gagai β mencari sesuatu boleh dilihat tak tersembunyi seperti dalam laci. gaha β makan banyak gahai jahai β dibuka/dikeluarkan satu persatu gahak β kuat makan, selera besar gair β gayat, ngeri galagah β sejenis serangga seperti kerengga tapi tidak menyengat. galah β halau galapung β tepung galat β potong galianan β geli galir β longgar galiyur-galiyur gagaliur- mundar-mandir galuh β nama umum bagi budak perempuan gamat β perlahan gamis β baju panjang dari arab gamit β colek gampir β berpasangan gampiran β pasangan, pengikut ganal β besar gancang β kuat2 gandah β ketuk dengan kuat gandah lawang gandanglawa β sarang laba-laba gangan β kuah ganiβi β tolong, bantu gantal β potong melintang dengan parang ganyir β bau amis ganyur β keldek/ubi tak mau empuk gapit β apit, kepit garancaian β bunyi benda-benda kecil spt manik bergantungan garantangan β bunyi benda-benda logam seperti tin berlaga. garih β siang ikan, dll garing β sakit garingitan β geram garingsing β kawah garitik β berdetik garuhungan β terbuka luas garutuk β bunyi perlahan gasan β untuk gatuk β senggol gawi β kerja gawil β colek gawir β tak kuat buat kerja gayat β potong melintang biasanya benda besar gayumut-gayumut β bergerak dengan perlahan gayur β lemah/ lembik orang gelitiran β menggigil geol-geol β keadan yang bergoyang / longgar gerinting β ikan kering gicing β membetulkan kedudukan gigir β bising, kecoh gigitak/bibitak β labah-labah gimit β perlahan gin β juga gintas β tenyeh dengan geram gipih β pipih girek β tayar gisang β tenyeh gisik β gosok dengan kuat gisit/ manggisit/ mandisit β hampir-hampir, nyaris giwang β anting gubih β besar dan longgar pakaian gugut β gigit sambil ditarik spt mangugut bigi hampalam guha β gua guliat/nguliat β mengeliat guliatan β ulat/cacing banyak bergerak gulu β leher gumbang β tempayan gunggum β angkup gunjah kunjah β digoyang-goyang dalam air / diudara supaya kotoran hilang. guri β tempayan guring β tidur gusari β ditegur, dileter gutak β digoyang dengan kuat H habang β merah habuk β kelabu / Abu-abu hadang β tunggu hagan β untuk seseorang hagian β bahagian hahar β raba dengan kasar hahayagap β keadaan berjalan yang susah karena gelap hahayagau β Berbicara tidak tentu / bicara ngawur haja β itu saja hajan β teran hakun β setuju halam β dahulu halapat β dicelah-celah, diantara halar β kepak, sayap halat β selang, dipisahkan oleh sesuatu haliling β sejenis binatang halilipan β lipan halimanyar β binatang macam lipan, kecil dan bercahaya halimatar-ulat gonggok halin β tidak banyak, susah diperolehi halui β kecil hambal β tilam/tikar tempat tidur hambalingan β tidur bergelimpangan hambat β pukul dengan tali/ rotan hambayutan β terkena kesannya hambin β dukung / naik diatas punggung hampalingan β berserakan hampapai β jeruk kulit cempedak hancat β terencat perbuatan / pucat pasi handap β pendek handayang β pelepah kelapa hangkoi β bunyi yang kuat hangkup β hantuk / sundul hanta/ hantal β rasa tak puas / tanggung hantalu/ hintalu β telur hantang β makanan/benda tidak tertutup hantas β jalan pintas hantimun β timun hantup β 1. berlaga 2. makan dengan lahap kata kasar hanyar β baru hapak β 1. bau busuk 2. memburukkan/memperkecilkan orang lain hapat β bagian dari hapuk β empuk/ terjatuh diolok2 haragu β pelihara harakan β menghawatirkan / khawatir haram β eram telor haran β banyak memakai sesuatu / boros harat β hebat haring bau β bau busuk haru β kacau / aduk haruk β busuk harung β peduli hatap β atap hawai β rasa keseorangan, sunyi hawar β 1. sejenis penyakit ayam 2. perbuatan menghayun sesuatu benda galah hawas β penglihatan baik / tajam hawat β lambat hayaan β rasa bimbang, risau hayagau-hayagau β berjalan tak tentu tujuan hayam β ayam hayau β menjalani / berjalan hayabang-hayabang β lari sampai jatuh bangun / terseok-seok hayongkok β membongkok hayumu β hama, kuman hayut β senggol hibak β penuh hidin/ sidin β dia, panggilan hormat higa β tepi hilai β menganginkan padi dengan nyiru untuk mengasingkan hampa / menjemur padi. himpil β potongan kecil/ bahagian kecil himui β malu himung β senang hinak β nafas hindau β suluh hindik β tekan dengan menghentakan kaki/ badan hinggan β batasan hingkat β bisa, boleh, berupaya hingkul β kawasan kerja yang terlalu sempit. hinip β senyap hinya β biarkan hirang β hitam hirani β peduli hiring β berdiri miring hiyau β panggil hiyut β hisap huluakan β mengarahkan / menunjuk arah hulun β menjadi hamba humap β karena panas / gerah humbal-tombong kelapa humbang β baling humpil β umpil, cungkil hundang β udang hungkar β bongkar, dikeluarkan hungku/hangku β agaknya / kayaknya I idabul β idea, pendapat igut β gigit, sengat i-ilah β seperti / mengiyakan ikam β kamu ikung β ekor ikup β peluk ilah β seperti ilai β ayunan tangan ilan β terjaga dari tidur ilang β bertamu ilat β lidah ilun β bunyi imat / imit β irit imbah/ limbah β selepas itu, setelah selesai impu β mengasuh/memelihara bayi incaan β main-main/tiruan inci β ukuran incit β secara sedikit-sedikit indap β hendap, intai indung β ibu ingar β terganggu inggang β keadaan yang tak tegap inggih β ya bahasa halus inggur β bergoyang, tak tegap ingkang β langkah kaki ingu/ ingun β pelihara inguh β ada rasa injing β tarik / jinjing intang β dekat intel β kedudukan hendak jatuh intoh β tahan disimpan inya β ia, dia itih β lihat dengan teliti iwak β ikan, lauk J jabik β jambang jabis β berbulu dibahagian muka binatang spt harimau jablai β jarang dibelai π jabuk/japuk β keropos jagau β jantan, jago jahai β tanggalkan satu persatu jajak β pijak jajarujut β rasa bergerak-gerak, kedutan exp. jajarujut kelopak mata jaka β jika jalanggaran β tak tersusun, jamba β tangkap dengan cepat jamus β rambut tak bersisir janak β tidur nyenyak janar β kunyit japai β pegang, sentuh jara β jera jarang β didih, jerang jaring β jengkol jatu -memungut jawih β capai dengan tangan jelukap β daun untuk obat jihing β senyum jikin β alas periuk/kuali. jimus β basah kuyup jingkar β hampir mati/ tak sadar diri jinting β jinjit / tenteng jiun β meninggal dunia jubung β penuh jugut β rambut panjang tak terurus julang β membuat penyokong spt kayu untuk menahan dahan/pokok dari tumbang. julung β serahkan juhang β ditolak keatas menggunakan tongkat /font> juhut β tarik benda panjang, spt tali, benang jujuran β hantaran kawin jujut β jahit benang jukung β sampan / perahu julak β saudara bapak / ibu kakak julung β beri jumput β diambil dengan tangan junggat β cungkel, jungkat β jungkit juong β dorong dengan keras, tolak jurai β menyirat jala / pukat jurak β jolok, kait juruh β air yang manis / air pohon aren juuk-juuk β jalan mundar mandir K kabisaan β kepandaian, kemahiran kabungkalanan β tercekik makanan kacak β remas kacar β ingin, teringin, mau kacawaian β melambai-lambai kada β tidak kada tapi β tak berapa / tidak terlalu kadada β tidak ada kadan β daki kadap β gelap kadapan β longgaokan jerami padi kaganangan β teringat / kangen kaina β nanti dulu kair β kais mengunakan kayu dsb. kajah β ditunjukkan dengan bersungguh-sungguh macam penjual menawarkan barang jualannya kajal β sumbat, berdesak-desakan, bersempit-sempit kakadut β bungkusan kain yang diikat kakamban β selendang kakarunyut β rasa bergerak-gerak, pegal. kakas β selongkar kakuar kukuar β galah / tongkat panjang kalacingan β anak ikan gabus kalapakan β melompat-lompat kalau mangalau β kaedah memancing ikan haruan kalibir β kulit kalimbuai β sejenis binatang keong emas kalimpanan β mata termasuk sesuatu benda kalimut β lubang dubur kalipit β dilipat kalipitan β terdesak kaliwancuhan β kelam kabut kaloh β putik yang tak jadi kalu β kalau, jika kaludut β berkedut, menggumpal kalum β terompah kalumpanan β terlupa kalunuran β keadaan yang berair kudis, luka kaluyuran β keadaan orang yang sibuk / lalu lalang kambang β bunga, kembang kambuh β campur kamir β adunan yang sudah naik kampil β tas jinjing kanas β nenas kanca β pasangan, teman kancahungan β berteriak-teriak kancang β kencang, penuh, padat kancing β tutup pintu, jendela kancur β sejenis tumbuhan seperti kunyit kancur jerangau β saudara bau-bau bacang kandal β tebal kapijanan β teramat sangat kapiting β 1. kepiting rumah / gembok kapadaraan/kapidaraan β badan rasa demam/panas dipercayai sebab gangguan mahluk halus kapung β kejar karaing β orang yang suka bergaduh / pemarah karamian β heboh / rasa senang karamput β berdusta / menipu karau β garang orang, nasi keras karawila β Tumbuhan yang bisa di buat untuk sayur karidipan β bergerak-gerak karik β habis/ mengambil sehingga kelapisan terakhir karindangan β teringat-ingat, kerinduan, kangen karium β menahan ketawa kariup β mengkerut, dijerut, dicerut kariwitan β benda kecil panjang spt cacing yang sentiasa bergerak-gerak karubut-karubut kakarubut- bergerak-gerak secara tersembunyi karucut β mengecut karudut β berkedut karukut β garu dengan kasar, cakar karumut β ruam panas karungkung β kulit keras / cangkang karut β ikat kasadakan β tersedak kasai β sapu dengan obat kasangkalanan β tercekik makanan kasau β jenis kayu kasulitan β benda terjepit dicelah gigi kasumba β pewarna kain/makanan kataraan β tempat ayam mengeram katidaan β mengada-gada katik β di ketik katiwa tatiwa β satu daripada bahagian rumah kato β pucuk manis katuhukan β sering, selalu sangat katuju β suka, setuju katulahan β balasan karena durhaka kpd orang lebih tua katup β tutup katur β lenguh kaur β penglihatan kabur, rabun kaus β katil, kasut? kawa β boleh, bisa kawai β panggil dengan melambai kawak β kotoran dalam air kawat β mata kail kawitan/ kuwitan β ibu-bapa / orang tua kita kaya β orang yang banyak uang kayakih β ketombe kaya apa β Bagai mana kayi β kakek kelambuwai β keong mas kelayangan β layang-layang kenjot β goyangan pantat kerasaan β terasa, perasaan ketulahan β mendapat balasan karena durhaka ketulangan β tulang tersengkang ditenggorokan kibah / kibas β kipas dengan tangan/ kain kicap-kicap β mengunyah dengan berbunyi kijim β tutup mata kijip β kedip mata kikih β kais kilar β kerling mata kilau β 1. cahaya emas /berlian bercahaya tanpa nasi khusus lauknya saja kileng β lambat besar kilir β asah kilum β tak ada gigi kima β kancing kiming β dipegang-pegang kimpus β semakin kecil kimul-kimul β sentiasa mengunyah tak ada gigi kipai β terpelanting / terlempar kipit β sempit kipung β makan ikan kirip β mengecilkan kelopak mata / cahaya lampu tidak terang kisut bakisut β 1. ngesut 2. kempis, berkerut kulit. kitar β beralih sedikit, bergerak sedikit kitihan β makanan ringan kiting-kiting β dijinjit kiwa -kiri kiwang β dipotong sebahagian kecil kuantan β periuk kubas β luntur warna kubui β mandi kudup β lampu tak terang kuhup β terkurung dalam keadaan panas kukuar kakuar β galah kukulai β burung hantu kukut β diambil dengan kasar dan banyak menggunakan tangan kulaan β saudara dekat kulacak β diremas, dijamak, dicakar kulahai β bongkar kulanda β sirsak / nangka belanda kulang kisar β gelisah kular β kuyu mata, sendu kulayak β di buka kulimbit kalimbit β kulit kulir β malas kuloh β pelit, rakus makanan kumai β se isi rumah kumbah β mengibas kain untuk membuang sampah kumpa β pompa kumpai β rumput kumpang β sarung parang, pisau, keris atau pedang kumpai β rumput kunat β tanda pada kulit berkas luka kuncang β goncang kungkuak β kokok ayam kunyuk-kunyuk β mundar mandir kurihing β senyum kurinah β sengaja, khusus. kuring β koreng, kudis kuringis β merintih kesakitan, teresak-esak kuriping β bersisik kuritis β dikorek menggunakan kuku jari kurup β redup kustila β pepaya kutal β guntingan rambut tak rata kutang β Beha kutil β makan atau ambil sedikit-sedikit kutung β tudung kepala L laai β habis lacit β meresap keluar, bocor ladar β ledar rasa, suam air, demamawak lading β pisau laih β cape, penat laip β hilang, pingsan lajak β selalu dipakai lajang β masih sendiri bujangan/gadis lakasi β cepatlah lalapan β sayur-sayuran lali β lupa / pikun lamak β gemuk lamari β almari lanah β cair lancat β sakit celah kaki kutu air landap β tajam landas β air deras landau β tidur kesiangan bangun kesiangan langgar β surau/madrasah langis β habis tak ada yang tertinggal langkut β gigi bagian bawah kedepan lanjar β panjang akal lanji β genit, gatal melihat perempuan lanjing β keadaan yang mengelebeh seperti getah / duwer lanjung β bakul besar biasanya yang boleh diletakkan dibelakang tas ransel lantih β orang yang berbicara terus, biasanya perempuan lanting β rakit lapai β menyapu tubuh dengan air larang β mahal lareng β garing latang β rasa air macam hangus latat β warna hitam laung β pakaian adat pahlawan Banjar topi berbentuk kerucut laus β sejenis tumbuhan macam lengkuas lawan /awan/ wan β dan lawang β pintu lawas β lama lawatan β pergi memenuhi undangan. layat β liat , melempem layau β 1. melimpah, menyimpang ketempat lain layip β pitam, marah sekali layur β dilalukan diatas api supaya layu libak β kawasan berlopak / atau berlubang sedikit libas β sudah habis musim libur β api yang besar lihum β rasa kesukaan, senyum yang ditahan lijau β basah dan berair likah β kata tambahan / penegas bermaksud seperti begitulah! likit β menyalakan api lilik β memandang, mengincar ingin lilip β memasukkan lipatan hujung/tepi kain kebawah kain atau tilam dsb. limbah β terjatuh dari pautan asalnya limbak β tumpah, melimpah karena penuh limbui β basah kuyup oleh peluh limir β lembek macam berair limot β berlumur dengan minyak yang banyak limpak β sumpek / lecet limpap β penyok besi / plat yang terbentur sesuatu limpas β terlampau penuh limpat β melebihi hari limpih β penyek / gepeng limpua β berlebih linak β becek lincai β di injak-injak lincip β runcing / tajam linek β lumat lingai β kawasan semak yang telah dibersihkan lingir β tuang air ke cangkir lingis β habis tak tinggal sisa lingkah β hilang kesan warna/kotoran lingkang β langkah lingkuk β bengkok lingkup β dikemaskan kelambu / kain / lingo β jemu, bosan lingsak/ lungsak β luka, kulit tergesek, lecet. lintip β mengecil lintuhut β lutut lipih β lipat dan masukkan kedalam lipung β melepasi, melebihi lipus/ lupus β melebihi liput β ditudung rapat lirip β iris liso β layu buah yang terlalu tua liung β ditinggal, tidak dikira liup/liut β pingsan liut β menjadi lemah luai β sejenis penyakit tanaman luak β muntahkan luang β lubang lucung β terlepas ludus β jalan dalam semak yang sudah terang karena sering dilalui luhau β orang yang banyak cakap biasanya lelaki lukop β tindih dengan badan luloi β tercecer lulok β kawasan tanah yang berlumpur lulon β menggulung benda panjang dan besar spt tikar lulungkang β jendela luman β belum lumbah β lebar kain lumbus β bocor bahagian bawah lumor β . lumur, sapu lumus β habis bulan lunau β becek luncup β runcing, lancip lungkas β suara yang jelas dan tegas lungkup β ditutup / ditindih dengan badan lungsak/ lingsak β luka, kulit tergesek lungur β botak, gondol lunok batis β bahagian belakang betis lunta β jala luntang-lanting β tidak tentu arah lunuk batis β bahagian belakang betis yang berdaging lupus/ lipus β melebihi luput β tidak kena sasaran lusukan β ikan gabus yang beranjak besar luyut β melepuh M maanjal β mengganjal maanyat β lembut dan boleh menganjal cth tilam maanyat maarit β merasa sakit/ susah macal β degil, nakal macan β harimau madam β pergi merantau madat β candu madayi β patutlah magan β boleh magun β masih mahalabiu β berkata mengada-ada mahampinak β memelihara mahapak β mengolok-olok, mempeleceh mahayaakan β rasa bimbang, takut maheng β liat, keras kayu mahingak β susah bernafas mahingal β nafas tersengal-sengal mahingut β mencium bau yang kuat mahirip β serupa, sama, seakan-akan mahong β bau maung mahulut β mengejek mahuruni β menemani, menjaga maigau β mengigau maigut/mainyut β rasa sakit/seperti ditusuk mailangi β silaturahmi maingkang β jalan mengengkang maingking β berjalan biasa dengan cepat mainyut/ maigut β rasa sakit/seperti ditusuk maka am β oleh itu, itulah makacil β bibi malacung β melompat malah β haus hendak minum malala β membuat minyak dari santan kelapa malalap β memotong halus-halus sayur-sayuran malalar β merebak, melebar malalur β tidur hingga siang, lambat bangun. malapuk β lepak malarak β mengembang, kembang malaran β lumayan / sekurang-kurangnya adalah juga malatik β baru tumbuh, bercambah malatop β melecet / pecah malibur β api besar dan naik keatas malikap β melekat / menempel malilik β mengorat, teringin maling β pencuri malingor β berbau malining β mengkilat mamadar β 1. nasi sudah masak tapi dibiarkan supaya kering, mamadar β 2. berbaring-baring setelah terjaga dari tidur. mamak β empuk mamarina β saudara dari bapak/ibu mamandir β berbicara mambangsing β mengganas mambarangat β rasa panas mamicak β kuat tidur mampilak β putih sekali mampunut β keadaan membesar dan timbul membengkak spt bisul. manabun β menyembunyikan manahakan β membayangkan manambirau β menggertak manangkul β menyangkal manau β 1. ikan timbul kerana mabuk musim banjir. 2. sejenis rotan kecil mancabur β jatuh /tercebur dalam air benda besar mancacau β lari dengan cepat / laju mancaplok β jatuh kedalam air benda kecil mancaricit β suara yang timbul akibat gesekan. mancarucus β berbicara cepat manciar β meleleh air liur mancicing β pecut lari / lari ketakutan mancigu β cekukan / tersedak manciling β membeliakkan mata, terbelalak, seperti mata yang mau keluar mancirat β bersinar mancirop β masuk dengan cepat dalam air mancok β rujak, makan buah-buah asam/pelam/jambu mentah/muda. mancurat β memancur, muncrat mandah β terbakar mandam β terpaku mandangani β menemani mangalihum β berbohong mangalunyur β meluncur mangaradau β berbicara tak tentu arah mangaramput β berbohong mangaruh β berdengkur mangarumbungi β mengelilingi sesuatu mangayumuh β berbicara tak jelas seperti sengaja hendak menyembunyikan sesuatu manggah β penyakit asma manggalugur β api besar manggalur β bunyi menderu mangganang β merasa rindu, kangen mangganiβi β menolong manggarunum β bersungut manggiring β mengikut manggisit/mandisit/gisit β nyaris / hampir saja. manggurak β mendidih mangincang β berjalan cepat mangkir β mengelak maniwas β menuduh menyalahkan orang lain manjelujuk β rasa hendak muntah manjul β memantul manjuur manyuur β berlalu pergi manoh β pendiam mantuk β balik, cukup mantuk mara β pergi balik pulang pergi manuala β sangat tua/ lama manuhaβi β menjadi ketua manumat β usaha memulakan kerja. manungkali β Betampung tawar ritual sebelum memulai suatu acara manyalingit β rasa terlalu panas/ pedas manyapung β mendekut burung manyinggai β membuka / menyahut maragat β ikut jalan pintas maraha β tak apalah! biarlah! maram β mendung marancis β terpercik marangut β masam muka maras β kasihan marau β rambut tak berminyak marawa β menyapa mariga β kekenyangan makan keluar bunyi marina β saudara Ibu/ Bapak marinaan β anak saudara maririp β menghiiris/memotong halus-halus sayur-sayuran marista β sedih maritam β pulasan, jenis buah seperti rambutan mariwa β melihat jerat, perangkap, jaring dsb. maruwai/miruwai β hubungan antara menantu dengan menantu maruut β sangat berat masigit β masjid matan β dari / asal mula matuha β bibi tertua mati/pati β tak berapa mauk β mabuk maulah β membuat maumat β boleh ditarik-tarik flexible maunjun β mancing maunyut β lentur seperti per pegas yang ditekan / menganjal mawah β risau, bimbang, susah hati mawaluhi β menipu mayu β cukup mimak β jinak minek β pening / pusing mingar β hidung besar mingsang β sengau minjangan β rusa mintuha β mertua miris β bocor mitak β hidung penyek muak β muntah muar β marah mucai β tak terurus mucil β cerewet, tak ikut kata muha β muka / wajah muhara β muara / awal / depann mulong β jelaga / hitam pekat mulud β maulud mumui β berdarah dengan banyak mumut β reput, mudah koyak kain mun/ amun β jika mungau β tak senonoh mungkana β kain untuk sholat khusus wanita mungkung β bentuk cekung muntung β mulut muriat β rasa tak enak badan, seperti mau demam muring β kotor muruβ β cuaca mendung muyak β jemu / bosan N nanar β senantiasa sama, tidak berubah nandu/pinandu β kenal nang β yang nangguh β tebak / agak napa β kenapa napa-am β itulah! naran β betul, benar nauhan β orang yang serasi bercocok tanam atau berternak, serba jadi naung β teduh naya β itu ngalih β susah ngaracat β mengecut ngaran β nama ngayatap β tak berhenti buat kerja kerja kecil-kecil nginang β makan sirih nginging β bunyi berdengung ditelinga ngingir β rasa linu di gigi nginum β minum nguliat β mengeliat ngulintar β curi tulang ngulintir β terkeseng-keseng nimbai/timbai β membuang ninip β amat berhati-hati, teliti nuheng β membelah dengan kapak numbi β naik taraf, membesarkan rumah nungkali β menepung tawar ritual selamatan nyaman β sedap, enak, senang nyanyat β berulang-ulang, mau lagi nyarak β api yang besar nyinggahi β singgah, mampir nyinggaβi β menyahut panggilan O obah β ubah obat β obat obeng β obeng obor- obor odor β uzur,tua,lemah ogor β taruhan ojor β odor oko β baoko olah β olah,buat oleh-koleh omeh β cerewet oncom β oncom onde,onde-onde -kueonde-onde ongkoh β engkoh,tauke ongkos β ongkos onta β onta opor β masakan,pindahkan otang β hutang oto β baju oto,tutup dada P paasian β patuh, menurut kata orang tua pacang β untuk, agar, bakalan pacul β tanggal padah β kata, memberitahu, bilang padak β hidung rasa tersumbat padar β panaskan padu β dapur pagat β putus paharatnya β dalam keadaan, pas, paling sibuk pahin = ?? pais β pepes ikan painjinan β tempat memesin getah keping pair β seret karena terlalu panjang pais β ikan/kue dikukus dalam daun pisang paja β pekasam, di awetkan pajah β padamkan api pajal β ditimbun, ditumpuk kasar pakulihan β pendapatan palak β asap palingau-palingau β tengok kiri kanan, melihat kebelakang palilak β buah teratai palipitan β sisi kain yang dijahit pamalar β pelit pamali β berdosa, sesuatu yang dilarang agama pambarangan β sembrono, menaruh bendaa sesuka hati pambuong β bahagian tulang atap rumah pamburisit β penakut pampah β dilanggar pampan β lubang yang tertutup pamuga/ puga β permulaan pancau β tinggi panci β periuk pandal β alas pandir β berbual pandit β surut pandudian β paling terakhir pang β lah! pangkih β potongan kayu panjar β bayar di depan pantar β sebaya pantau β lempar panting β sengat papaci β kaca papadaan β sesama kita papai β dileraikan dari tangkai, dicipratkan papajangan β tirai penghadang papajar β pengeras pengobatan tradisional papak β 1. penuh 2. tepuktapak papari β sayuran paparujuk β berjalan mundar-mandir tak dapat benda yang dicari papatin β hari istimewa, andalan papikang β kelengkang papikat pipikat β ajimat, benda yang dipercaya membawa keberuntungan parada β bahan berkelip-kelip dibaju/ kertas paragahan β pura-pura, menunjuk-nunjuk parak β dekat parani i β pergi menyusul parawaan β suka menegur parayaan/ paraya β tak payah, tak perlu pariannya β misalnya paring β buluh pariyannya β misalnya parudan β alat untuk memarut kelapa paruna β cantik, kacak parung β salai/ bakar patak β sembunyi pates β tapis pati/mati β tak berapa patis β petis patuh β kenal patuhan β kenalan paung β benih payat β suara parau payu β laku pian β anda picak β buta picik β pencet, tekan piit β bersembunyi pilai β miring / bengkok / tidak pas posisinya. pina β seolah-olah pinandu β kenal pingkalung β lempar dengan kayu / benda panjang pingkur β tidak lurus / bengkok pingkut β pegang pingsar β menahan rasa yang teramat sakit pinjung β penjuru, terpencil pintang/pintangan/ tapintang β mentang-mentang/ kebetulan pipikangan β pangkal paha sebelah dalam. pipikat papikat β ajimat, benda yang dipercaya membawa keberuntungan piragah β pura-pura, menunjuk-nunjuk pirik β di ulek-ulek piruhut β pegangan kuat supaya tidak terlepas pirut β miring, tidak pas kedudukannya pisit β kencang ikatan, ketat puang β kosong pucirin β llimbah dari dari dapur. puga β baru, yang permulaan pukah β patah pukung β bayi dibuaian dalam keadaan duduk pulang β lagi pulir β sapu bersih pumput β pikiran yang mentok. punah β selesai pundung β bedung pundut β bungkus puntal β digulungkain/ ikatan tali puntalan β gulungan pupu β daging paha ayam pupudak β nama sejenis kue pupuh β pukul dengan kayu dll pupul β patah bahagian atas/ hujung pupur β bedak puput β alat untuk meniup api kayu dapur puraca β ular air, perca kain purici β jorok puritik β bintik puritikan β berbintik-bintik puruk β pakai purun β tak malu purut β lurut, lepas. pusang β keluh kesah, mau marah pusut β gosok dengan perlahan dan penuh kasih sayang putik β petik puyau β sejenis ikan sungai seperti ikan mas. R raat β suara serak raba β sentuh racap β kerap, selalu, sering ragap β peluk, dekap rahai β tanggalkan satu persatu, hancur satu persatu rahat β ketika, sedang rajak β tikam dengan benda panjang dan tajam rakai β rusak rakat β akrab, akur rakungan β tenggorokan, jakun ramba β berdaun lebat, rimbun rampit β rapat ranai β senyap, diam tak bergerak rangat β retak ranggam β ketam kayu ranggaman β ketam padi / ani-ani alat untuk memanen padi ranggi β nekad rangka β lahap macam kelaparan sangat / rakus ranjah β tabrak rantang β mangkuk sususn / tingkat rantas β 1. tetas 2. rentas / robek rapai β tertanggal dari tangkai rapas β rapuh, mudah hancur rapok β rangup rarawaian β tidur-tidur ayam rasuk β sesuai ratik β sampah raub β himpun dengan tangan raum β pitam rawa β sapa rawis β mengayun benda tajam ricih β potong kecil-kecil rigat/ igat β kotor rigi β rela rikai β patah dahan rimbas β menebas dengan parang bengkok rimbat β rembat, rentap rimpe β pisang salai rimpung β tangkap dengan kuat ringkut β penat karena kerja berat ripah β patah / cape ripai β sekah ripu β terlalu masak / ketuaan buah riwang β koyak/ robek sedikit ruak β dituang bukan benda cair dari bekas seperti bakul/ dulang rubui β 1. berlubang karena rapuh 2. ditaburi rudah β ludah ruga β lubang besar dalam tanah ruha β keadaan yang besar, susah hendak diangkat. ruhui β selesai, berhasil, bisa rukat β cakar, berkelahi rumbih β tanah runtuh / longsor rumpis β keadaan yang koyak dan bocor spt bakul rumpung β ompong runggut β tarik dengan paksa. rungkang β berlubang, robek rungkau β ambil dengan tangan rungkoi β tangkai buah-buahan spt anggur rungkup β diterkam rungung β tak berhidung rupoi β rapuh ruruk β tumpah / mengeluarkan barang dari suatu wadah. rurungkuan β bangsal S sabak β 1. pandangan kabur, 2. tidak teratur / berserakan sahan β pikul sahang β lada sahibar β sekadar saing β rajin saki β mengawan salajur β terlanjur, kebetulan salawas β selama salayaan β kerja tak berfaedah salimput β selimut salok β kepung salukut β bakar salumur -kulit ular sambadaan β tambahan pula sambat β sebut, dibicarakan, mengatai orang samir β mewarnai rambut sampak β sampai batas rapat sampiluk β daun yang dilipat untuk disikan adonan kue dsb. sampiyan β anda, kamu halus samparaka β tidak bersyukur, tidak sadar sampuk β tersambung lagi, bertemu kembali / sua sampurut β memeluk tubuh karena sejuk samunyaan β semua sandal β sendal sandat β terhenti, tidak bergerak karena suatu keadaan sandu β buat hal sendiri sanga β goreng sangu β bekal santuk β kena bagian atas karena terlalu tinggi sapalih β sebagian kecil sapambarian β artinya βterserah mau dikasih berapaβ saput β selimut sarak β bercerai suami isteri sarianan β sehari penuh sarik β marah saru β panggil saruan β undangan, menjemput sarubung β tenda / tarup, tempat menyediakan masakan bila ada undangan sasah β kejar sasain β semakin sasar β semakin sasarudup/sasarusup β berlari-lari dalam semak sasingut/ sisingut β kumis sasirangan β kain batik Banjar kain Adar khas suku Banjar satayuhnya β dibiarkan bergitu saja tidak dirawat satumat β sebentar satumbang β 1. semenjak, 2. sekali saja saumuran β seumur hidup saung β laga sawalas β sebelas sawat β sempat sayat β siat, potong selipang β tarmos, tempat simpan air selului β yang selalu sembako β keperluan utama sigar β segar sihai β cuaca terang/baik silang silu β bersilang-silang silih β ganti pakaian silip β simpan dengan baik simbah β tepis simbur β siram, simbah simpun β kemas, susun rapi simpurut β peluk tubuh karena kedinginan sindu β badan yang tegap singgang β duduk yang miring / tidak pas kedudukannya singkai β muka singkal β otot terasa sakit / pegal / letih singkum β mengemas benda panjang seperti rambut atau rumput yang menjalar singlang β juling sintak β tarik dengan cepat dan paksa sintar β senter, lampu sorot sipung β tongkeng ayam sirau β memadamkan api sisil β menguliti kulit binatang sisipuan β tersipu-sipu / malu-malu sisiur β capung dragonfly suah β pernah suang β anting-anting, giwang, pearcing suar β lampu sorot suduk β tikam / tusuk sugih β kaya sulah β dahi luas / bagian kepala yang rambutnya rontok sulait β terbelit sulum β masukkan dalam mulut sulungan β kolong sumap β kukus sumpal β tutup lubang spt botol sunduk β kunci pintu, tingkap sungeng β bunyi yang menyakitkan telinga sungkal β gali sungkup β menyembunyikan muka / badan supan β malu surangan β sendiri suroi β sisir rambut susuban β tertusuk benda tajam sutil β mudah T taarunuh β mengerang menahan kesakitan tabah β sebesar tapak tangan tabala β peti mati, keranda mayat tabarubui β berciciran tabarukat β terbungkar akar tabarung β bertembung masa tabarurut/ tabalurut β terlurut tabarusuk β terperosok tabat β empang tabuk β membuat lobang tabulaning β terbeliak tabuncalak β terbeliak taburahai β terburai tacabur β terjatuh dalam air tadas β lut tajam tadung β ular tagah β semak, belukar tagai β dibiarkan tak bertutup/ sengaja ditunjukkan tagak β nampak seolah-olah tagaknya β nampaknya, seolah-oleh tagal β tetapi tagalimpas β tergelincir tagipak β tergesel taguh β kuat, teguh taguk β telan tahaba/ tahaga β terjumpa tahangkang β terkangkang tahanjat β tersentak tahur β melunaskan hutang, bayar tajalak β kelihatan isi dalam tajalipuk β terjatuh sedikit kehadapan tajarungkup β jatuh tertiarap tajihing takujihing β tterkoyak menampakkan isi tajuhing β terjujul keluar tajun β terjun tajungkalak β terjatuh kebelakang tajungkang β terbalik/ tertelentang takai β sentiasa tersedia takadilup β termasuk kedalam takalulung β mengecut dan bergulung takambit β bercantum takarium β tersenyum takariup β semakin mengecil takipik β tersentak ketika tidur biasanya bayi takisir β mengending, takujajang β lari lintang pukang takujihing β terkoyak menampakkan isi takulayak β tercabut kulit takulibi β mencebekkan muka takulidas β kulit terluka takun β tanya takurihing β tersenyum takuringis β hendak menangis menahan sakit takuringsing β berkerut muka kerana menahan sakit takurisit β perasaan teramat takut takurusum β berkerut muka kerana menahan sakit takusasai β terkoyak kulit takutan β takut talah β selesai talam β dulang talasan β kain basahan taleh β tembolok talimpuh β bersimpuh talu β tiga talukup β tertiarap taluwalas β tigabelas tamam β teguh tambal β tampal tambarungan β tempat mengisi ikan tangkapan tambirau/ timbirau β sergah tampaian β kelihatan tampirai β alat menangkap ikan, macam lukah tampiyaan β bengkak pada bahagian pangkal paha. tampuluan β kebetulan tampur β ditiup angin tamur β pecah berkecai tanai β tadah tandar β alihkan dengan menolak tandik β menari tatandak β berkumpul dibawah air tandu β usung tangat β tegah, larang tanggalung β tenggiling tanggar β letak diatas tungku tangguh β teka tanggui β tutup kepala/ topi tangking β tangkai tangkoi β topi tangkur β ketuk tantadu β belalang mentadu tantan β berulang-ulang tantaran β Pancing tapai β tape tapak β tepuk tapakalah β dikalahkan tapal β ditutupi tapaling β terbalik, atas jadi bawah, depan jadi belakang tapalurut, tabalurut, tabarurut taparangguh β keliru taparaung β Bersamaan taparunuk β bahagian badan yang agak gemuk tapas β cuci kain tapasan β kain cucian taperancing β terpercik tapih β kain sarung tapintang β kebetulan/ mentang-mentang tapuracik β terpercik tarai β coba tarait β berkait taruhan β judi taruhi β membayar tarukoi/taparukoi β pendapat sama tasalait β terbelit tasalihu β keseleo tasarungku β terjatuh ketika berlari tasmak β cermin mata tataguk β burung hantu tatai- disusun sebelah menyebelah tatakang β tidak bisa bergerak tatamba -obat tatangkun β para-para tatangkut β angkut-angkut sejenis serangga rupa macam tebuan tatawa β ketawa tating β diacungkan taukung β terkurung karena sesuatu keadaan tawak β lempar tawas β obat air tawing β dinding tawir β kain penghadang, langsir tayur β pancurkan tihang β tiang tiharap β tiarap tihir β habiskan sampai kering tiis β air yang semakin susut tikap β lekat pada dinding tikil β benda kecil yang menyebabkan permukaan tak rata. tikin β tekan timbai β campak timbuk β timbus timpang β alat menangkap ikan, lukah timpas β tatak dengan parang panjang timpel β benda di sangkut kan tingka β timpang tingkau β tinggi tingkaung β merangkak tingkung β tangan tak lurus tinjak β tendang dengan kaki titik β membuat/membaiki parang /pisau titir β berulang-ulang tiwadak β cempedak tiwas β tuduh tuangan β bekas cetak tubal β warna kain bertompok-tompok tugal β membuat lubang untuk menanam benih tugul β tekun tuha β tua tuhing β memotong kayu benda keras dengan kapak/ parang tuhuk β banyak sekali tukar β beli tukul β palu tukup β tutup tulak β pergi tulau β warna yang tidak rata tumang β berlubang tumatan β sejak itu tumbar β heboh tumbi β tambah, tumbung β bagian tumbung nyior β bahagian dalam kelapa β¦β¦ tumbur β banyak orang yang tahu tumbus β tembus tumpang β bertindih tungap β makan dengan mulut tungkal β tepung tawar tungkaran β halaman rumah tungkih/ tuhing β dikapak tungkup β ditutup dengan tudung tunjul β tolak tunti β turut, susul tuntom β teguk, gogok tuntung β selesai tunu β mencucuh tureng β berjalur tutoi β ketuk tutok β tumbuk macam tumbuk sambal tutuh β memotong dahan pokok tuup/ tuhup β tutup tuyuk β longgok U udak β mengolah makanan di aduk udal β punggah. udap β percikan ikan pada permukaan udar β keroyok ugah β alih ugai β mencari sesuatu sampai ketemu uhu β tidak ada kualitas uji β manja ukang β gigit ulai β pusing ulihan β pendapatan ulun β saya uma β mama umai β amboi umbas β buas umpah β boros umpat β ikut una β luak unda β saya undam β besen/ dulang kecil unduh β mengambil buah dengan dipanjat, digoyang sampai jatuh. ungah β menunjuk-nunjuk kesukaan ungal β bergerak ungap β buka mulut unggal β tidak teguh, bergoyang ungkai β 1. membetulkan kekusutan, 2. menunjukkan benda yang tersembunyi ungkap β buka ungkoi β keadaan badan yang sudah tua ungkong-ungkong β duduk termangu-mangu ungkosi β menanggung perbelanjaan ungut β ter menung unjuk β beri unjun β pancing unjut β jauh dipedalaman unjut-unjut β terhenjut-henjut untal β makan dengan cara terus telan unyai β mengacak-acak rambut upal β sudah banyak di nasehati upang β bersandar/ berpegang upong β sundang kelapa urah β ejek urak β buka urang β orang urangan β patung untuk menakutkan burung disawah urik β rintik. uroi β menjemur padi di matahari utau β bahasa isyarat utoh β nama gelaran bagi lelaki uyah- garam uyuh β lelah W wadah- tempat untuk sayur wadai β kue yang dibuat dari tepung wajan- tempat untuk memasak wajik- makanan yang dibuat dari ketan wala β nakal, bandel wani β berani warik- binatang kera / munyit wasi β besi wadak β kasay wagas β sembuh wagil β sering waham β salah sangka,keliru wahana β alamat,pertanda wahin β bersin waja β baja wakar β penjaga,satpam wakas β akhi walang β batal walar β lumayan,mending walatih β ulatih walatung β rotan besar walih β pasti walik β ayam berbulu keriting waluh β labu walut β belut wancuh β sendok nasi wangsul β keluar,muncul wani β berani wanyi β lebah madu wapak -ajimat warah β olok- olok warang β besan waras β sembuh wayah β zaman widay β kere,tirai wihang β rahang wilanja β belanja wisa β bisa Y yahudi β yahudi yaitu β begitu yakin β yakin yaksa β raksasa yakut β permatayakut yamin β lagi yasin β surahyasin yat β lihat yato β ya begitu,yaitu yota β juta Penutup Demikianlah artikel kosa kata bahasa Banjar yang bisa penulis sajikan, semoga bisa bermanaat bagi pembaca sekalian, meskipun dalam skala yang paling kecil. Sekali lagi semoga bermanfaat, dan mari sama-sama melestarikan beragam keunikan budaya di Indonesia dengan cara apapun, termasuk belajar bahasa daerah. Originally posted 2020-04-25 152850.
kata kata gombal bahasa banjar